본서 <譯學과 譯學書>는 韓國語, 中國語, 日本語, 滿洲語, 몽골語의 歷史와 言語를 통한 東아시아의 歷史, 文化의 제반 교류과정을 연구한 논문들이다.
- 한국어의 형성에 대하여/ 鄭光
行도製『內典隨函音소 三百七』의 音注 硏究/ 權仁瀚
한국朝선朝留학政策/ 金란
現存する『老朴集覽』の成立に關する一考察/ 田村 祐之
―『老朴集覽』「單字解」「累字解」所수語彙と他の漢語교本との比較から
滿文本『欽定滿州祭神祭天典禮』의 내용과 언어적 특징/ 오민석·성우철
국립중앙도서관 소장『司譯院完議』/ 정승혜