본서 <譯學과 譯學書>는 韓國語, 中國語, 日本語, 滿洲語, 몽골語의 歷史와 言語를 통한 東아시아의 歷史, 文化의 제반 교류과정을 연구한 논문들이다.
- 1. 司譯院 譯學書의 諸 文字 / 鄭 光
―伊路波, 偉兀眞, 滿文, 帖兒月眞을 중심으로
2. (韓)『漢淸文鑑』표기의 근대성 / 金亮鎭
3. 語彙의 對應樣相에서 보이는 漢淸蒙 老乞大의 相關關係 / 權一又
4. ?? “?着” ??? “bihe” ?系初探-以 / 唐千航ㆍ杜佳煊
“示?性” 的表??中心
5. <훈민정음> 연구 논저 목록(1892~2019) / 金亮鎭